译文
傍晚的烟波笼罩在宽阔的江面,路过金陵已经是落叶纷纷的深秋时节。
叫声高亢的塞北大雁飞过楚地湖泽,深深浅浅的红树中间依稀看到了扬州城。
夜晚石桥上灯火阑珊好似星光闪烁的银河,城外河中游船上的桅杆就像天上星斗。
今日市场朝廷风俗已不似以往繁华,已不需开口询问当年的迷楼在何处。
注释
扬州:即今江苏省扬州市。
江横渡阔:表现了江面的阔大。
烟波晚:傍晚的烟波。
嘹唳(liáo lì):雁叫声。
塞鸿:从塞北飞来的鸿雁,雁于秋深南飞。
楚泽:指扬州一带的湖泊,古代楚地包括湘鄂江浙一带地区。
水郭:江水绕扬州城而过,所以叫“水郭”。
樯:帆船上挂风帆的桅杆。
斗牛:星宿名,即斗宿、牛宿,这里泛指天上星斗。
市朝:交易买卖的场所叫市,官府治事的处所叫朝,市朝风俗变指扬州的社会风气已经改变。
迷楼:隋炀帝下扬州时兴建的宫室。遗址在今江苏省扬州市平山堂附近。
问:《宿扬州》的作者是谁?
答:宿扬州的作者是李绅
问:宿扬州是哪个朝代的诗文?
答:宿扬州是唐代的作品
问:宿扬州是什么体裁?
答:七律
问:江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋 出自哪首诗文,作者是谁?
答:江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋 出自 唐代李绅的《宿扬州》
问:江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋 的下一句是什么?
答:江横渡阔烟波晚,潮过金陵落叶秋 的下一句是 嘹唳塞鸿经楚泽,浅深红树见扬州。
问:出自李绅的名句有哪些?
答:李绅名句大全