单词乎
首页 - 诗词古文 - 送人遊吴

送人遊吴

君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水巷小桥多。
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。

翻译和注释

译文
你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。

注释
姑苏:苏州的别称
枕河:临河。枕:临近。
闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。
古宫:即古都,此处指代姑苏。
水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
未眠月:月下未眠。

送人遊吴问答

问:《送人遊吴》的作者是谁?
答:送人遊吴的作者是杜荀鹤
问:送人遊吴是哪个朝代的诗文?
答:送人遊吴是唐代的作品
问:送人遊吴是什么体裁?
答:五律
问:君到姑苏见,人家尽枕河 出自哪首诗文,作者是谁?
答:君到姑苏见,人家尽枕河 出自 唐代杜荀鹤的《送人遊吴》
问:君到姑苏见,人家尽枕河 的下一句是什么?
答:君到姑苏见,人家尽枕河 的下一句是 古宫闲地少,水巷小桥多。
问:出自杜荀鹤的名句有哪些?
答:杜荀鹤名句大全

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐