译文
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
注释
吴兴:今浙江省湖州市。
杂诗:题目中不指明题材内容的诗。
交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。
抱城斜(xiá):绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。
散作:分散成。
千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。
遍:遍及。
深处:水深的地方。
菱(líng):水生草本植物,果实叫菱角,可食。
问:《吴兴杂诗》的作者是谁?
答:吴兴杂诗的作者是阮元
问:吴兴杂诗是哪个朝代的诗文?
答:吴兴杂诗是清代的作品
问:吴兴杂诗是什么体裁?
答:七绝
问:交流四水抱城斜,散作千溪遍万家 出自哪首诗文,作者是谁?
答:交流四水抱城斜,散作千溪遍万家 出自 清代阮元的《吴兴杂诗》
问:交流四水抱城斜,散作千溪遍万家 的下一句是什么?
答:交流四水抱城斜,散作千溪遍万家 的下一句是 深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
问:出自阮元的名句有哪些?
答:阮元名句大全