译文
想要问你在思念什么?在这艳丽明媚春之时。
回来的晚门口寂静无声,蝴蝶采完花粉缓缓的飞过高墙。
窗外燕子双飞,千万条绿杨柳枝低垂。
屏风上的吴山辽阔幽远,楼中羌笛声声悲凄。
珍贵的书信不知道该寄往何处,香车有来的日期。
要把这草景与树林色彩,一同增添到眉际,排解心中忧愁。
注释
迢递(tiáo dì):天高气清的样子。
青琐燕:这里指落在窗前的紫燕。
屏:指屏风。吴山:吴地的山,指屏风上画的南方山。
朔管:指羌笛,亦泛指北方地区流行的管乐器。
宝书:珍贵的书信。
香毂(gǔ):古人乘坐的车。
将:连词,与、和之意。彩:一作“影”。
相:递相,先后。添:一作“将”。黛眉:特指女子之眉。
问:《春日》的作者是谁?
答:春日的作者是温庭筠
问:春日是哪个朝代的诗文?
答:春日是唐代的作品
问:问君何所思,迢递艳阳时 出自哪首诗文,作者是谁?
答:问君何所思,迢递艳阳时 出自 唐代温庭筠的《春日》
问:问君何所思,迢递艳阳时 的下一句是什么?
答:问君何所思,迢递艳阳时 的下一句是 门静人归晚,墙高蝶过迟。
问:出自温庭筠的名句有哪些?
答:温庭筠名句大全
这首诗大约是创作于公元827年(宝历三年)春李程罢相以后,是作者为抒发相思之情而创作的咏春诗。