译文
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?
注释
淮上:今江苏淮阳一带。
广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。
亲故:亲戚朋友。
眇(miǎo)眇:遥远的样子。
楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。
沧海:即东海,淮阴东临大海。
离思:离别的愁息。
宿昔:往日,往时。
容鬓:容貌和鬓发。
问:《淮上即事,寄广陵亲故》的作者是谁?
答:淮上即事,寄广陵亲故的作者是韦应物
问:淮上即事,寄广陵亲故是哪个朝代的诗文?
答:淮上即事,寄广陵亲故是唐代的作品
问:前舟已眇眇,欲渡谁相待 出自哪首诗文,作者是谁?
答:前舟已眇眇,欲渡谁相待 出自 唐代韦应物的《淮上即事,寄广陵亲故》
问:前舟已眇眇,欲渡谁相待 的下一句是什么?
答:前舟已眇眇,欲渡谁相待 的下一句是 秋山起暮钟,楚雨连沧海。
问:出自韦应物的名句有哪些?
答:韦应物名句大全