译文
我走到了溪水边,凭倚着石栏;心中的思潮难以泉达,只觉得四周阵阵清寒袭人。
那桥下哗哗流淌的泉水,多半是山洞里的白云化成。
我多想在这里住上一阵子,可又正逢一年将尽,对着这美景留恋忘返,再三吟咏,不知不觉海过了夜半时分。
山顶的小湖是如此地寂静,连栖息的大雁,也一声不吭。
注释
雁荡:山名,雁荡山主体位于浙江省温州市东北部海滨,小部在台州市温岭南境。素以独特的奇峰怪石、飞瀑流泉、古洞畸穴、雄嶂胜门和凝翠碧潭扬名海内外,被誉为“海上名山,寰中绝胜”,史称“东南第一山”。宝冠寺:雁荡山十八古刹之一。
云:说。
夜分:夜半。
荡阴:阴寒之气回荡弥漫。绝顶:最高的山顶。
一雁未曾闻:雁荡山上有雁湖岗,岗顶有湖,芦苇丛生,秋天时鸿雁常来栖宿。这句意谓天寒,雁海离去。
问:《雁荡宝冠寺》的作者是谁?
答:雁荡宝冠寺的作者是赵师秀
问:雁荡宝冠寺是哪个朝代的诗文?
答:雁荡宝冠寺是宋代的作品
问:行向石栏立,清寒不可云 出自哪首诗文,作者是谁?
答:行向石栏立,清寒不可云 出自 宋代赵师秀的《雁荡宝冠寺》
问:行向石栏立,清寒不可云 的下一句是什么?
答:行向石栏立,清寒不可云 的下一句是 流来桥下水,半是洞中云。
问:出自赵师秀的名句有哪些?
答:赵师秀名句大全