译文
想当年曾在宛陵城游览胜地,谢玄晖与李太白都留下足迹。
溪水倒映针阳实在令人遐想,迎风飘扬的酒幌也映入小溪。
注释
宛陵:古县名,汉初置,不久改为丹阳郡治所,西晋时改为宜城郡治所,南朝梁、陈时为南豫州治所,隋时又改为县,其地在今安徽省宣城。旧游:此处指旧日游览之地。
陵阳:山名,旧传因陵阳子明于此山成仙而得名,在今安徽省宣城北,这里用作宛陇的代称。佳地:胜地。
谢朓(tiǎo):字玄晖,南齐诗人。青山:泛指此处群山,此处的“青山’与“楼”为互文,不是分属于谢朓和李白。李白:字太白,唐代诗人。
日斜溪上:溪水倒映着斜阳。思:想,遐想。
酒旗:酒家的酒幌。
问:《怀宛陵旧游》的作者是谁?
答:怀宛陵旧游的作者是陆龟蒙
问:怀宛陵旧游是哪个朝代的诗文?
答:怀宛陵旧游是唐代的作品
问:怀宛陵旧游是什么体裁?
答:七绝
问:陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼 出自哪首诗文,作者是谁?
答:陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼 出自 唐代陆龟蒙的《怀宛陵旧游》
问:陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼 的下一句是什么?
答:陵阳佳地昔年游,谢朓青山李白楼 的下一句是 唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。
问:出自陆龟蒙的名句有哪些?
答:陆龟蒙名句大全