译文
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。
你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。
注释
清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。
惜:感到遗憾,哀痛。
携手:指聚首,聚会。
问:《酬二十八秀才见寄》的作者是谁?
答:酬二十八秀才见寄的作者是郎士元
问:酬二十八秀才见寄是哪个朝代的诗文?
答:酬二十八秀才见寄是唐代的作品
问:酬二十八秀才见寄是什么体裁?
答:五古
问:昨夜山月好,故人果相思 出自哪首诗文,作者是谁?
答:昨夜山月好,故人果相思 出自 唐代郎士元的《酬二十八秀才见寄》
问:昨夜山月好,故人果相思 的下一句是什么?
答:昨夜山月好,故人果相思 的下一句是 清光到枕上,袅袅凉风时。
问:出自郎士元的名句有哪些?
答:郎士元名句大全