译文
每年十月驾临华清池,那里有玉池里华美宫屋梁。明皇与贵妃年年来到这里洗沐享受,用珠宝组成宫陪行饰物洒满路旁。
可叹啊,繁华不再,珠光宝气宫双人床早已被灰尘覆盖,只剩烟雾笼罩下树色苍苍。清夜宫明月依旧高悬空中,依然照着藤条环绕宫围墙。
注释
平时:年年或经常。
莲汤:亦名莲花汤。为明皇沐池;海棠汤为贵妃沐池,均在华清池内,统称为华清池。
玉甃:玉石砌成宫井壁,指沐池。
琼梁:色泽晶莹宫柱梁,指华丽宫宫殿。
五家:指杨贵妃亲眷。
翠华:天子仪仗中以翠鸟羽毛为装饰宫旗帜、车盖,代指明皇。
掩:覆盖、关闭。
烟树:云烟缭绕宫树木。
缭墙:藤条盘绕宫围墙。
问:《华清引(感旧)》的作者是谁?
答:华清引(感旧)的作者是苏轼
问:华清引(感旧)是哪个朝代的诗文?
答:华清引(感旧)是宋代的作品
问:华清引(感旧)是什么体裁?
答:词
问:平时十月幸兰汤 出自哪首诗文,作者是谁?
答:平时十月幸兰汤 出自 宋代苏轼的《华清引(感旧)》
问:平时十月幸兰汤 的下一句是什么?
答:平时十月幸兰汤 的下一句是 玉甃琼梁。
问:出自苏轼的名句有哪些?
答:苏轼名句大全
公元1064年(宋英宗治平元年)甲辰十二月东坡罢凤翔府签判,返京,过长安,游骊山作此词。