单词乎
首页 - 诗词古文 - 送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子

送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子

荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

翻译和注释

译文
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。
没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像我当初送你过江的时候一样。

注释
和甫:王安石弟王安礼。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:王安石的长女,吴安持的妻子。古时女子出嫁后,从夫姓,称某氏。
助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。
春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。
一如:一切都像。汝:吴氏女子。

送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子问答

问:《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》的作者是谁?
答:送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子的作者是王安石
问:送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子是哪个朝代的诗文?
答:送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子是宋代的作品
问:荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知 出自哪首诗文,作者是谁?
答:荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知 出自 宋代王安石的《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》
问:荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知 的下一句是什么?
答:荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知 的下一句是 除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
问:出自王安石的名句有哪些?
答:王安石名句大全

送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子赏析

元丰五年(1082),王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(1076)罢相返金陵至是时,王安石已七年未与长女相见,此番送弟,触景生情,更为思念远方的女儿,诗人饱含深情,融情入景,写下这首七绝寄予她,表达了父女之间的骨肉至情。

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐