译文
满城的风声雨声,原来是重阳佳节悄悄地临近;我独自登上了吴山,眺望大江奔流。
老眼昏花,看不清景物,我已经不再计较距离的远近;壮心开朗豁达,再不把出仕与归隐放在心上。
自古以来,郊野的景色令诗人们忘情地吟咏;可眼前满目的秋日风光,却使人黯然神伤。
古今诗人都是如此,与我相仿,我眼看着晚潮澎湃,一片苍茫。
注释
潘邠老:潘大临。字邠老。
吴山:在浙江杭州城内。
轩豁:开朗。
行藏:出处,行止。语出《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。”后多指出仕及归隐。
野色:原野或郊野的景色。
吟兴:指诗兴。
是处:到处。
秋光:秋日的风光景色。
断肠:形容极度思念或悲痛。
骚人:诗人,文人。
如许:像这样。
苍茫:广阔无边的样子。
问:《朝中措》的作者是谁?
答:朝中措的作者是姚述尧
问:朝中措是哪个朝代的诗文?
答:朝中措是宋代的作品
问:朝中措是什么体裁?
答:词
问:满城风雨近重阳 出自哪首诗文,作者是谁?
答:满城风雨近重阳 出自 宋代姚述尧的《朝中措》
问:满城风雨近重阳 的下一句是什么?
答:满城风雨近重阳 的下一句是 小院更凄凉。
问:出自姚述尧的名句有哪些?
答:姚述尧名句大全