译文
情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?
注释
楚天遥过清江引:为双调带过曲。句式为:楚天遥,通篇五字八句四韵。清江引:七五、五五七。
着:叫,让。
楚天:南天,因为楚在南方。
韶光:美好时光。
夕阳山外山,春水渡傍渡:袭用宋戴复古《世事》诗:“春水渡傍渡,夕阳山外山。”
那答儿:哪里,哪边。
问:《楚天遥带过清江引》的作者是谁?
答:楚天遥带过清江引的作者是薛昂夫
问:楚天遥带过清江引是哪个朝代的诗文?
答:楚天遥带过清江引是元代的作品
问:楚天遥带过清江引是什么体裁?
答:散曲
问:有意送春归,无计留春住 出自哪首诗文,作者是谁?
答:有意送春归,无计留春住 出自 元代薛昂夫的《楚天遥带过清江引》
问:有意送春归,无计留春住 的下一句是什么?
答:有意送春归,无计留春住 的下一句是 明年又着来,何似休归去。
问:出自薛昂夫的名句有哪些?
答:薛昂夫名句大全