译文
枝头的花已经开败,莺啼的声音也渐渐稀残;桑树上叶子渐渐稀疏,蚕也作茧三眠。
梅雨的道路总是忽干忽湿,麦收时节天气常常乍暖乍寒。
我在小村的酒店停下,喝着薄酒,没有选择的余地;在旅店的墙上题诗,也只是偶然。
只要心境怡然,全然没有尘俗杂事;即使天天粗衣淡饭,也悠闲自乐宛如神仙。
注释
乍寒乍暖:忽冷忽热。
麦秋:麦收,粮食成熟为秋。
村垆(lú):乡村酒店。
邮:驿站、旅舍。
方寸:指心。
怡怡:和悦顺从。
粗裘(qiú):粗布衣服。
粝(lì)食:粗米饭。
地行仙:原是佛典中记载的长寿佛,后指人间安乐长寿的人。
问:《道间即事》的作者是谁?
答:道间即事的作者是黄公度
问:道间即事是哪个朝代的诗文?
答:道间即事是宋代的作品
问:道间即事是什么体裁?
答:七律
问:花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠 出自哪首诗文,作者是谁?
答:花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠 出自 宋代黄公度的《道间即事》
问:花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠 的下一句是什么?
答:花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠 的下一句是 半湿半晴梅雨道,乍寒乍暖麦秋天。
问:出自黄公度的名句有哪些?
答:黄公度名句大全
这首诗的具体创作时间不详。黄公度以状元步入仕途,因不愿阿附奸相秦桧而罢官,后又因作《分水岭》诗被流放。这首诗是写羁旅行役中所见所感,借景物抒发自己恬然自适情怀以及随遇而安的处事观。