译文
北风萧瑟。走在邯郸的古道上,想到这昔日慷慨是歌行之士云集的北国名城,只是繁华一时,如今已是烟寒草衰,让人不忍回忆。
当年丛台的歌舞已无任何消息,当年的繁华景象已成陈迹。现在只有满眼草木,一片凝碧池的酒离之是。
注释
忆秦娥:“忆秦娥”是词牌名,双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。仄韵格为定格,多用入声韵,上下片各五句,三仄韵一叠韵。
萧瑟:形容风吹树木的声音。
邯郸:古赵国国都。
行客:远行之人,这里是作者自称。
金尊:金制的酒杯。尊,通“樽”。
管:笛、箫一类的管乐器,此代指音乐。
问:《忆秦娥 邯郸道上望丛台有感》的作者是谁?
答:忆秦娥 邯郸道上望丛台有感的作者是曾觌
问:忆秦娥 邯郸道上望丛台有感是哪个朝代的诗文?
答:忆秦娥 邯郸道上望丛台有感是宋代的作品
问:风萧瑟,邯郸古道伤行客 出自哪首诗文,作者是谁?
答:风萧瑟,邯郸古道伤行客 出自 宋代曾觌的《忆秦娥 邯郸道上望丛台有感》
问:风萧瑟,邯郸古道伤行客 的下一句是什么?
答:风萧瑟,邯郸古道伤行客 的下一句是 伤行客。
问:出自曾觌的名句有哪些?
答:曾觌名句大全