译文
我是天宫里掌管山水的郎官,天帝教我这样的狂放不羁。曾多次批过支配风雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,我何曾放在眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。
注释
清都山水郎:在天上掌管山水的官员。清都,指与红尘相对的仙境。
疏狂:狂放,不受礼法约束。
支风券:支配风雨的手令。
章:写给帝王的奏章
觞(shāng):酒器
玉楼金阙慵(yōng)归去:不愿到那琼楼玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
问:《鹧鸪天 西都作》的作者是谁?
答:鹧鸪天 西都作的作者是朱敦儒
问:鹧鸪天 西都作是哪个朝代的诗文?
答:鹧鸪天 西都作是宋代的作品
问:鹧鸪天 西都作是什么体裁?
答:词
问:我是清都山水郎,天教分付与疏狂 出自哪首诗文,作者是谁?
答:我是清都山水郎,天教分付与疏狂 出自 宋代朱敦儒的《鹧鸪天 西都作》
问:我是清都山水郎,天教分付与疏狂 的下一句是什么?
答:我是清都山水郎,天教分付与疏狂 的下一句是 曾批给雨支云券,累上留云借月章。
问:出自朱敦儒的名句有哪些?
答:朱敦儒名句大全