单词乎
首页 - 诗词古文 - 长相思·吴山青

长相思·吴山青

吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(谁知离别情 一作:争忍有离情)
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。(江边 一作:江头)

翻译和注释

译文
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。

注释
吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。
越山:钱塘江南岸的山,此地古代属越国。
罗带一句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《苏小小歌》:“何处结同心,西陵松柏下。”
江边一句:通过潮涨暗示船将启航。

长相思·吴山青问答

问:《长相思·吴山青》的作者是谁?
答:长相思·吴山青的作者是林逋
问:长相思·吴山青是哪个朝代的诗文?
答:长相思·吴山青是宋代的作品
问:长相思·吴山青是什么体裁?
答:词
问:出自林逋的名句有哪些?
答:林逋名句大全

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐