单词乎
首页 - 诗词古文 - 折桂令

折桂令

怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢。
饭不沾匙,睡如翻饼,气若游丝。
得受用遮莫害死,果诚实有甚推辞?干闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿相思。

翻译和注释

译文
为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却成了彻骨的相思。

注释
怎生:为什么。
为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。
香褪腰肢:腰肢瘦了。
游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。
遮莫:即使。

折桂令问答

问:《折桂令》的作者是谁?
答:折桂令的作者是乔吉
问:折桂令是哪个朝代的诗文?
答:折桂令是元代的作品
问:折桂令是什么体裁?
答:散曲
问:怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢 出自哪首诗文,作者是谁?
答:怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢 出自 元代乔吉的《折桂令》
问:怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢 的下一句是什么?
答:怎生来宽掩了裙儿?为玉削肌肤,香褪腰肢 的下一句是 饭不沾匙,睡如翻饼,气若游丝。
问:出自乔吉的名句有哪些?
答:乔吉名句大全

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐