译文
世人贵贱虽然可分为几等,而出门在外都是有所奔营。
我单单没有那些外物牵累,故而可以遂我闲居的心情。
无声的细雨曾在夜间来过,不知不觉中春草已经萌生。
青山一下子就迎来了曙色,小鸟雀儿盘绕着房舍啼鸣。
我有时会和道人邂逅作伴,有时也随着樵夫边唠边行。
我安分守己因为愚笨拙劣,谁又能说是鄙薄尘世尊荣。
注释
幽居:隐居,不出仕。
异等:不同等级。《韩非子·八经》:“礼施异等,后姬不疑。”
营:谋求。
外物:身外之物。多指利欲功名之类。
遂:称心,如愿。
曙:天刚亮的时候。
偶:相对。
自当:自然应当。蹇(jiǎn)劣:笨拙愚劣的意思。蹇:跛,行动迟缓。劣:一作“拙”。
薄世荣:鄙薄世人对富贵荣华的追求。世荣:世俗的荣华富贵。
问:《幽居》的作者是谁?
答:幽居的作者是韦应物
问:幽居是哪个朝代的诗文?
答:幽居是唐代的作品
问:幽居是什么体裁?
答:五古
问:贵贱虽异等,出门皆有营 出自哪首诗文,作者是谁?
答:贵贱虽异等,出门皆有营 出自 唐代韦应物的《幽居》
问:贵贱虽异等,出门皆有营 的下一句是什么?
答:贵贱虽异等,出门皆有营 的下一句是 独无外物牵,遂此幽居情。
问:出自韦应物的名句有哪些?
答:韦应物名句大全