译文
暮色下放眼望去,杂草蔓生的原野尽显萧条,起情黯然忧伤凭高远眺归思难消。
在京口望向飘起的寒烟,乌鸦凄切飞过,夕阳下的秋色映照下雁边更显遥远。
长江边上飘洒的落叶像极了落下的雨水,江浦色暗而风大,怕4潮汛要来。
频频极目远眺故乡,而终因为长江南北路途遥远而不可见。
注释
上官伟长:名良史,号阆峰山人。
芜(wú)城:扬州的别称。
平芜:杂草蔓生的原野。
堞(dié):城上的矮墙。
黯(àn):黯然忧伤的起情。
京口:今江苏镇江。
历阳,今安徽和县。
疑雨:江边树叶坠地,发出如下雨般沙沙声。
浦(pǔ):通大河的小河。
问:《和上官伟长芜城晚眺》的作者是谁?
答:和上官伟长芜城晚眺的作者是严羽
问:和上官伟长芜城晚眺是哪个朝代的诗文?
答:和上官伟长芜城晚眺是宋代的作品
问:和上官伟长芜城晚眺是什么体裁?
答:七律
问:平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消 出自哪首诗文,作者是谁?
答:平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消 出自 宋代严羽的《和上官伟长芜城晚眺》
问:平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消 的下一句是什么?
答:平芜古堞暮萧条,归思凭高黯未消 的下一句是 京口寒烟鸦外灭,历阳秋色雁边遥。
问:出自严羽的名句有哪些?
答:严羽名句大全
这首诗大约写在宋理宗端平年间诗人漫游吴越之时。上官伟长是严羽的同乡好友,这次他们异地相逢,同登扬州古城晚眺,各有题咏。上官的原作已失传,现只存这首和诗。