译文
雨过天晴,湖水荡漾,秋高气爽,泛舟度闲,最为适宜,撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截。从船上的红色栏杆看湖面照出了自己的衰颜华发。
喝醉了,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中,湖水荡漾、月光流波。独自划船离去,任由烟雾笼罩的湖面飘摇不稳定。
注释
好事近:词牌名,又名《钓船笛》。
半篙初没:谓湖水刚刚漫过半根竹杆的深浅。篙(gāo):撑船用的竹竿或木棍。
朱槛(jiàn):船上的红色栏杆。鉴:镜子。这里指寒冷的湖水。
白纶(guān)巾:古时一种白色头巾,用青丝绦带制成。
漾(yàng):水面动荡,摇漾。
棹(zhào):划船的长桨。
飘兀(wù):飘摇不稳定。
问:《好事近(湖上)》的作者是谁?
答:好事近(湖上)的作者是苏轼
问:好事近(湖上)是哪个朝代的诗文?
答:好事近(湖上)是宋代的作品
问:好事近(湖上)是什么体裁?
答:词
问:湖上雨晴时,秋水半篙初没 出自哪首诗文,作者是谁?
答:湖上雨晴时,秋水半篙初没 出自 宋代苏轼的《好事近(湖上)》
问:湖上雨晴时,秋水半篙初没 的下一句是什么?
答:湖上雨晴时,秋水半篙初没 的下一句是 朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。
问:出自苏轼的名句有哪些?
答:苏轼名句大全
此词是词人夜中泛舟西湖感叹老无所成的郁闷心境而作,创作时间为宋哲宗元祐五年(1090年)九月。