译文
在西园听一曲艳阳之歌,京城扰扰车尘让人深负隐逸之志。
虽然想要放宽心怀但难以遂愿,而经世的愿望也不知究竟能否实现。
听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。
想别后钓渚春色应该比以前更好,春风在水面吹起微波。
注释
西园:泛指,未必与曹植兄弟及邺中诸子同游之“西园”。艳阳歌:犹《阳春》曲。一说泛指春之歌。
薜萝:薜荔和女萝,喻指隐士之服。负薜萝,即怀有隐逸之志。
放怀:开怀,放宽心怀。
经世:治理国事。
判:判断,断定。俗作“拚”。
衾(qīn):被子。一作“裘”。
钓渚:当指作者鄠杜郊居旁的垂钓处。
问:《春日偶作》的作者是谁?
答:春日偶作的作者是温庭筠
问:春日偶作是哪个朝代的诗文?
答:春日偶作是唐代的作品
问:春日偶作是什么体裁?
答:七律
问:西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝 出自哪首诗文,作者是谁?
答:西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝 出自 唐代温庭筠的《春日偶作》
问:西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝 的下一句是什么?
答:西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝 的下一句是 自欲放怀犹未得,不知经世竟如何。
问:出自温庭筠的名句有哪些?
答:温庭筠名句大全
此诗为作者于春日艳阳之候,有感于自己仕隐两失而抒写苦闷之作。其具体创作年份难以考证。