译文
老和尚精通释氏道义,整天默默不语而心神宁静。
据说是去年离开舂陵,沿着潇水投奔零陵。
居室简陋没有侍者,只有毛巾鞋子挂在壁屛。
用餐时一粒饭都不肯剩存,饭后盘腿而坐直至太阳西沉。
窗外风吹稀疏的竹枝沙沙作响,井边的老松上清露泠泠。
适合的地方就是安居的场所,庭院青悠悠芳草芬馨。
注释
长老:对寺庙住持或德高年长之僧的尊称。
机:关键、要点。
舂(chōng)陵:地名,在今湖南宁远县柏家坪。
屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。
跏趺(jīa fū):佛教徒结跏趺坐的略称,双足交迭而坐,是佛教中修禅者的坐法。
偶:谐合。
问:《赠江华长老(江华,道州县名)》的作者是谁?
答:赠江华长老(江华,道州县名)的作者是柳宗元
问:赠江华长老(江华,道州县名)是哪个朝代的诗文?
答:赠江华长老(江华,道州县名)是唐代的作品
问:赠江华长老(江华,道州县名)是什么体裁?
答:五古
问:老僧道机熟,默语心皆寂 出自哪首诗文,作者是谁?
答:老僧道机熟,默语心皆寂 出自 唐代柳宗元的《赠江华长老(江华,道州县名)》
问:老僧道机熟,默语心皆寂 的下一句是什么?
答:老僧道机熟,默语心皆寂 的下一句是 去岁别舂陵,沿流此投迹。
问:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
此诗是柳宗元写给一位江华籍老和尚的赠诗。此诗作于柳宗元贬谪永州时期(805—815年)。江华籍老和尚是写此诗前一年才由舂陵移居永州的。此诗应是诗人住龙兴寺时,出入寺庙观察有感后而写的。