单词乎
首页 - 诗词古文 - 细雨

细雨

帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。
楚女当时意,萧萧发彩凉。

翻译和注释

译文
阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。
当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这使气氛变得清凉的细雨。

注释
帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。
白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。
簟(diàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。
楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。
萧萧:清凉的。
发彩:形容秀发光泽华润。

细雨问答

问:《细雨》的作者是谁?
答:细雨的作者是李商隐
问:细雨是哪个朝代的诗文?
答:细雨是唐代的作品
问:细雨是什么体裁?
答:五绝
问:帷飘白玉堂,簟卷碧牙床 出自哪首诗文,作者是谁?
答:帷飘白玉堂,簟卷碧牙床 出自 唐代李商隐的《细雨》
问:帷飘白玉堂,簟卷碧牙床 的下一句是什么?
答:帷飘白玉堂,簟卷碧牙床 的下一句是 楚女当时意,萧萧发彩凉。
问:出自李商隐的名句有哪些?
答:李商隐名句大全

细雨赏析

这首诗大约作于大和三年(829),当时作者获得了考取进士的资格,但因其没有什么背景,初试失败,同年,令狐楚为天平军节度使(治郓州,今山东东平县),赞赏他的文才,请他到幕府里去做巡官,一场细雨后而作此诗。

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐