译文
谁说愁绪太短,连续不断没有办法明断。半年来,双眉紧皱没有展开过,只有明月清风陪伴着你,任何人也无法猜透你的心情。
春雨融化了冰冻,暖风吹走了冷灰。对着美酒,一首曲子为谁唱?有心保留一首没有唱道的曲子等着你到来。
注释
南歌子:词牌名。词牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《凤蝶令》等。有单调、双调两体。双调又有平韵、仄韵两体。宋人多用平韵体,此词用平韵体。
寸恨:轻微的愁怅。
绵绵:连续不断的样子。岂易:难道容易。裁:明断。
眉绿:深色的眉。眉,女子的代称,这里系指同安君王闰之。
闲处:僻静的地方。
是人:人人,任何人。猜:猜疑。
残冻:尚未消除的冬寒。
温风:和暖的风。冷灰:冷灶。这里代指贫苦生活。
尊前:对饮酒场面。
留取:保存。一拍:一首吟咏曲子。
问:《南歌子(感旧)》的作者是谁?
答:南歌子(感旧)的作者是苏轼
问:南歌子(感旧)是哪个朝代的诗文?
答:南歌子(感旧)是宋代的作品
问:南歌子(感旧)是什么体裁?
答:词
问:寸恨谁云短,绵绵岂易裁 出自哪首诗文,作者是谁?
答:寸恨谁云短,绵绵岂易裁 出自 宋代苏轼的《南歌子(感旧)》
问:寸恨谁云短,绵绵岂易裁 的下一句是什么?
答:寸恨谁云短,绵绵岂易裁 的下一句是 半年眉绿未曾开。
问:出自苏轼的名句有哪些?
答:苏轼名句大全
宋神宗元丰二年(1079年)十二月,苏轼因“乌台诗案”刑满释放后,被贬居黄州。宋神宗元丰三年(1080年)二月,苏轼到达黄州,该词是苏轼在黄州怀念妻子王闰之所作。