译文
在春风中,枝头招展的碧绿宫柳,多情地拂试着红色宫墙;画楼深殿空寂无人,漫长的春日在悄然而艰难地流逝。梁上旧燕归来,依旧忙着飞进飞出,经营旧窠。回想起君王来,明月拨开黄昏的帷幕,国破家亡,流落异乡,人们一想就难过得断肠。
注释
忆君王:即词牌名《忆王孙》,单调三十一字,五句五平韵。此为词人根据词中内容另标之新名。
依依:形容树枝柔弱,随风摇摆。
宫柳、宫墙:指汴京的北宋故宫。
楼殿无人:暗示国破人亡。
断肠:形容极度悲伤。
问:《忆君王/忆王孙》的作者是谁?
答:忆君王/忆王孙的作者是谢克家
问:忆君王/忆王孙是哪个朝代的诗文?
答:忆君王/忆王孙是宋代的作品
问:忆君王/忆王孙是什么体裁?
答:词
问:依依宫柳拂宫墙 出自哪首诗文,作者是谁?
答:依依宫柳拂宫墙 出自 宋代谢克家的《忆君王/忆王孙》
问:依依宫柳拂宫墙 的下一句是什么?
答:依依宫柳拂宫墙 的下一句是 楼殿无人春昼长。
问:出自谢克家的名句有哪些?
答:谢克家名句大全