李廙为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
译文
李廙担任尚书左丞时,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管大权,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。刘晏看到李廙的门的帘子十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次带着门帘去李廙家,都不敢提这件事就离开了。
注释
尚书左丞:官职名称。
秉:执掌
缘饰:修饰
弊:破旧
去:离开
方:正
以:把(它)
延:邀请
为:担任
度:量
潜:偷偷地
诣:拜访
问:《李廙》的作者是谁?
答:李廙的作者是佚名
问:李廙是哪个朝代的诗文?
答:李廙是未知的作品
问:李廙是什么体裁?
答:文言文
问:李廙为尚书左丞,有清德 出自哪首诗文,作者是谁?
答:李廙为尚书左丞,有清德 出自 未知佚名的《李廙》
问:李廙为尚书左丞,有清德 的下一句是什么?
答:李廙为尚书左丞,有清德 的下一句是 其妹,刘晏妻也。
问:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全