单词乎
首页 - 诗词古文 - 感遇之三

感遇之三

苍苍丁零塞。
今古缅荒途。
亭堠何摧兀。
暴骨无全躯。
黄沙幕南起。
白日隐西隅。
汉甲三十万。
曾以事凶奴。
但见沙场死。
谁怜塞上孤。

翻译和注释

译文
苍苍茫茫的丁零族要塞,从古至今道路荒僻遥远。
岗楼哨所多么颓败孤立,将士们暴尸荒野没有完整躯干。
漫天黄沙起于大漠之南,灿烂的太阳隐没在西边。
汉王朝曾派遣了三十万士卒,来到此地与匈奴族战斗。
只见他们纷纷战死沙场,有谁来怜悯边疆孤独无依的老人和孩子?

注释
苍苍:旷远迷茫的样子。
丁零:古代北方种族名,曾属匈奴。塞:边疆要害之处。
亭堠(hòu]):指北方戍兵居住守望的堡垒。
摧兀:颓败孤立的样子。
西隅:西边。
上:一作“下”。孤:指孤独无依的老人和孩子。

感遇之三问答

问:《感遇之三》的作者是谁?
答:感遇之三的作者是陈子昂
问:感遇之三是哪个朝代的诗文?
答:感遇之三是唐代的作品
问:感遇之三是什么体裁?
答:五古
问:苍苍丁零塞 出自哪首诗文,作者是谁?
答:苍苍丁零塞 出自 唐代陈子昂的《感遇之三》
问:苍苍丁零塞 的下一句是什么?
答:苍苍丁零塞 的下一句是 今古缅荒途。
问:出自陈子昂的名句有哪些?
答:陈子昂名句大全

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐