译文
春天就要结束了,天还是长长的难熬,牡丹又绽开了她的娇娆。罗帐高高地卷着,翠绿的绣帘垂地轻飘。我重读了旧时的书信,红粉脸上泪痕条条,你和我的相爱,我们相互知晓。
你不在我的眼前,我就像春燕空归旧巢,白白地空守佳节良宵。香炷的灰烬又落了,相思的无眠揉约了枕套。今夜的月光分外的亮,月光下只见花儿稀少。明月更惹起我对你的思念,愿这相思如月在你床前照耀。
注释
迟迟:日长而天暖。《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”朱熹注:“迟迟,日长而暄也。”
罗幌:罗绸制的帷幕。幌,帷幔。杜甫《月夜》:“何时倚虚幌,双照泪痕干。”
翠帘:绿色的帘幕。翠,一作“绣”。
红粉:这里指粉红的脸颊。
空归:空空归来。
负:辜负。
枕函:枕套子。欹:倾斜貌。
淡薄:稀疏,稀少。
问:《三字令》的作者是谁?
答:三字令的作者是欧阳炯
问:三字令是哪个朝代的诗文?
答:三字令是唐代的作品
问:三字令是什么体裁?
答:词
问:春欲尽,日迟迟,牡丹时 出自哪首诗文,作者是谁?
答:春欲尽,日迟迟,牡丹时 出自 唐代欧阳炯的《三字令》
问:春欲尽,日迟迟,牡丹时 的下一句是什么?
答:春欲尽,日迟迟,牡丹时 的下一句是 罗幌卷,翠帘垂。
问:出自欧阳炯的名句有哪些?
答:欧阳炯名句大全