译文
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译文二
锦帐围成的宫殿坐落在郁郁葱葱的高山上,有如神仙一样的出游,实在壮观。
清晨的云彩和帐幕一起翻卷,晚上的灯火和天上的星星交杂回旋。
幽暗的山谷里千杆旌旗拥出,山里雷鸣喧嚣,皇帝的车驾到来。
我跟随皇上出游应该献词赋诗,可惜我缺乏颂扬皇上德仁的天才。
注释
扈:随从。扈从:担任随皇帝出巡时的侍从。
登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。用锦账围成的宫殿。
郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。
谷暗:山谷幽暗。
万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。
掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。
问:《扈从登封途中作》的作者是谁?
答:扈从登封途中作的作者是宋之问
问:扈从登封途中作是哪个朝代的诗文?
答:扈从登封途中作是唐代的作品
问:扈从登封途中作是什么体裁?
答:五律
问:帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉 出自哪首诗文,作者是谁?
答:帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉 出自 唐代宋之问的《扈从登封途中作》
问:帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉 的下一句是什么?
答:帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉 的下一句是 晓云连幕卷,夜火杂星回。
问:出自宋之问的名句有哪些?
答:宋之问名句大全
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。