译文
风调雨顺本是上苍的褒奖,可如今难得一见哪!每到夜晚,皇帝都要焚香祷告,祈求风凋雨顺,香烟阵阵沾染着龙袍。
皇上您也应当知道,雨不下来,是雨也害怕而今的捐税呀!当年的申渐高不就笑着这样给他的主子解释过这种现象吗?
注释
都城:京城,指北京。渴雨:干旱无雨。摊税:摊派税赋。
五风十雨:五日一风,十日一雨,指风调雨顺。汉代阴阳家以为“五日一风,十日一雨”,是太平的征象。语出汉王充《论衡·星应》:“风不鸣条,雨不破块,五日一风,十日一雨。”褒(bāo):赞美言词。
薄夜:傍晚;夜初。薄:迫近。御袍:皇帝的龙袍。
问:《闻都城渴雨,时苦摊税》的作者是谁?
答:闻都城渴雨,时苦摊税的作者是汤显祖
问:闻都城渴雨,时苦摊税是哪个朝代的诗文?
答:闻都城渴雨,时苦摊税是明代的作品
问:五风十雨亦为褒,薄夜焚香沾御袍 出自哪首诗文,作者是谁?
答:五风十雨亦为褒,薄夜焚香沾御袍 出自 明代汤显祖的《闻都城渴雨,时苦摊税》
问:五风十雨亦为褒,薄夜焚香沾御袍 的下一句是什么?
答:五风十雨亦为褒,薄夜焚香沾御袍 的下一句是 当知雨亦愁抽税,笑语江南申渐高。
问:出自汤显祖的名句有哪些?
答:汤显祖名句大全