单词乎
首页 - 诗词古文 - 庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一

行行循归路,计日望旧居。
一欣侍温颜,再喜见友于。
鼓棹路崎曲,指景限西隅。
江山岂不险,归子念前涂。
凯风负我心,戢枻守穷湖。
高莽眇无1*1界,夏木独森疏。
谁言客舟远,近瞻百里馀。
延目识南岭,空叹将焉如!

翻译和注释

译文
归途漫漫行不止,计算日头盼家园。
将奉慈母我欣欢,还喜能见兄弟面。
摇船荡桨路艰难。眼见夕阳落西山。
江山难道不险峻?游子归心急似箭。
南风违背我心愿,收起船桨困湖边。
草丛深密望无际,夏木挺拔枝叶繁。
谁说归舟离家远?百余里地在眼前。
纵目远眺识庐山,空叹无奈行路难!

注释
计日:算计着日子,即数着天数,表示急切的心情。旧居:指老家。
一欣:首先感到欢欣的是。温颜:温和慈祥的容颜。诗人这里是指母亲。侍温颜:即侍奉母亲。
友于:代指兄弟。《尚书·君陈》:“孝乎惟孝,友于兄弟。”
鼓棹(zhào):划船。棹:摇船的甲具。崎曲:同“崎岖”,本指地面高低不平的样子,这里用以比喻处境困难,《史记·燕召公世家):“燕北迫蛮貉,内措齐晋,崎岖强国之间。”
指:顾。景:日光,指太阳。限西隅(yǘ):悬在西边天际,指太阳即将落山。限:停止。隅:边远的地方。
归子:回家的人,作者自指。念:担忧。前涂:前路,指回家的路程。涂同“途”。
凯风:南风,《尔雅·释天》:“南风谓之凯风。”负我心:违背我的心愿。
戢(jí):收藏,收敛。枻(yì):短桨。穷:谓偏远。
高莽:高深茂密的草丛。眇:通“渺”,辽远。无界:无边。
独:特别,此处有挺拔的意思。森疏:繁茂扶疏。
瞻:望。百里余:指离家的距离。
延目:放眼远望,“南岭:指庐山。诗人的家在庐山脚下。
将:当。焉如:何往。这首诗慨叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的艰辛,趁着壮年及时归隐。

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一问答

问:《庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一》的作者是谁?
答:庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一的作者是陶渊明
问:庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一是哪个朝代的诗文?
答:庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一是魏晋的作品
问:行行循归路,计日望旧居 出自哪首诗文,作者是谁?
答:行行循归路,计日望旧居 出自 魏晋陶渊明的《庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一》
问:行行循归路,计日望旧居 的下一句是什么?
答:行行循归路,计日望旧居 的下一句是 一欣侍温颜,再喜见友于。
问:出自陶渊明的名句有哪些?
答:陶渊明名句大全

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其一赏析

此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回家省亲,然而被风阻在途中。这首诗就是写在途中受阻时的情景。

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐