单词乎
首页 - 诗词古文 - 即事

即事

暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。
雷声忽送千峰雨,花气浑如百和香。
黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。
飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘。

翻译和注释

译文
巫峡的暮春三月似乎要比其他地方长一些,上空的白云随风疾行,映着日光,很是明亮。
突然传来雷声,马上就下起大雨,天地之间,高山群峰都笼罩在苍茫雨中,大雨骤聚骤散,清新的空气中马上充满了各种花香。
娇弱的黄莺遇到雷雨,惊恐翻回,栖止不定;而燕子就不同了,它冒雨劳作,迎风飞翔。
打开我窗前的卷帘,眼前就是一幅美丽的画卷,峡中的风景图画是壮丽的,山高水险,雷雨千峰,但还缺少潇湘洞庭的广阔浩茫。

注释
皛(xiǎo)皛:洁白明亮貌。
百和香:形容山野间花气的浓郁。
湿不妨:湿而不妨。
虚无:空旷平远。仇兆鳌《杜诗详注》:“空旷貌。”

即事问答

问:《即事》的作者是谁?
答:即事的作者是杜甫
问:即事是哪个朝代的诗文?
答:即事是唐代的作品
问:暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光 出自哪首诗文,作者是谁?
答:暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光 出自 唐代杜甫的《即事》
问:暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光 的下一句是什么?
答:暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光 的下一句是 雷声忽送千峰雨,花气浑如百和香。
问:出自杜甫的名句有哪些?
答:杜甫名句大全

即事赏析

此诗作于唐代宗大历二年(767年)早春,当时杜甫客居夔州(今重庆奉节)西阁。杜甫自大历元年(766年)寓居夔州,到大历三年(768年)出三峡,在夔州度过了不到两年的安定生活。

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐