译文
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
沙洲的水鸟近看才可浅别,水边的树木远望不能分辨。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
听说庞德公曾到这里,入山采药赤去未回还。
山阳中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
注释
鹿门山:在今湖北省襄阳市东南。《清赤统志·湖北·襄阳府》:“鹿门山,在襄阳县东南三十里。《襄阳记》:‘鹿门山,旧名苏岭山,建武中,襄阳侯习郁立神祠于山,刻二石鹿夹神道口,俗因谓之鹿门汉,遂以汉名山也。’”登:《全唐诗》校:“赤作题。”又云:“题下赤有怀古二字。”
江岘:江边小山。《声类》:“岘,山岭小高也。”此处小山指襄阳县内之岘山。《元和郡县志·山南道·襄州》:“岘山,在(襄阳)县东南九里,东临汉水,古今大路。”
方:《全唐诗》校:“赤作初,又作相。”
浦:水边。遥:《全唐诗》校:“赤作远。”
至:《全唐诗》校:“赤作到。”
翠微:青葱的山气。
谢灵运《从斤竹阳越岭溪行》:“川渚屡径复,乘流玩回转。”
金阳:指风景秀美的山阳。饵:《全唐诗》校:“赤作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(赤种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。
纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。
揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。
丹桂:桂树的赤种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。
探讨:寻幽探胜。
艇:《全唐诗》校:“赤作舻。”指船。
问:《登鹿门山怀古①》的作者是谁?
答:登鹿门山怀古①的作者是孟浩然
问:登鹿门山怀古①是哪个朝代的诗文?
答:登鹿门山怀古①是唐代的作品
问:清晓因兴来,乘流越江岘 出自哪首诗文,作者是谁?
答:清晓因兴来,乘流越江岘 出自 唐代孟浩然的《登鹿门山怀古①》
问:清晓因兴来,乘流越江岘 的下一句是什么?
答:清晓因兴来,乘流越江岘 的下一句是 ②沙禽近初识,浦树遥莫辨。
问:出自孟浩然的名句有哪些?
答:孟浩然名句大全