单词乎
首页 - 诗词古文 - 点绛唇 呈络滨、筠溪二老

点绛唇 呈络滨、筠溪二老

清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。
乍惊帘幕,香绕屏山角。
堪恨归鸿,情似秋云薄。
书难托,尽交寂寞,忘了前时约。

翻译和注释

译文
在一个夜色沉沉的清秋晚上.只听见暗处的蟋蟀在屋檐前落花的地方鸣叫。夜深靠近帘幕就感到一股凉意忽然透出,室内香炉里散发出来的香烟,轻盈地缭绕在屏风的一角。
心里不免怨那些归来的鸿雁,它们的睛意犹如秋云那样单薄,不肯传递书信。书信难寄,把自己的心事都交给寂寞吧.那就忘记了从前的约会。

注释
呈:奉献给。
洛滨,即富柔直,字委申,北宋宰相富弼之孙。靖康初年赐进士出身。高宗建炎四年官至端明殿学士签书枢密院事。后因坚持抗金为秦桧所忌,不久便被罢职。晚年游览于山水之间,与苏迟、叶梦得、张元干等一块游玩吟唱。公元1156年(绍兴二十六年)去世。
筠溪,即李弥逊,字似之,自号筠溪翁。徽宗大观三年进士。南渡后以起居郎迁中书舍人。后因反对秦桧议和,不久被落职。公元1140年(绍兴十年)归隐福建连江西山,与张元干、富柔直等吟唱游玩。公元1153年(绍兴二十三年)去世。
暗蛩(qióng):在暗处藏身的蟋蟀。蛩,蟋蟀。
檐花落:屋檐上的水流下来,在灯光的照映下就像银花一般。
香:蕙香,此指由香炉里冒出的香烟气。。
屏山:屏风。
鸿:大雁。
书:信。
尽交:即尽教、听任之意。

点绛唇 呈络滨、筠溪二老问答

问:《点绛唇 呈络滨、筠溪二老》的作者是谁?
答:点绛唇 呈络滨、筠溪二老的作者是张元干
问:点绛唇 呈络滨、筠溪二老是哪个朝代的诗文?
答:点绛唇 呈络滨、筠溪二老是宋代的作品
问:清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落 出自哪首诗文,作者是谁?
答:清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落 出自 宋代张元干的《点绛唇 呈络滨、筠溪二老》
问:清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落 的下一句是什么?
答:清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落 的下一句是 乍惊帘幕,香绕屏山角。
问:出自张元干的名句有哪些?
答:张元干名句大全

点绛唇 呈络滨、筠溪二老赏析

本词所作具体年代不详。据张元幹《精严寺化钟疏》文:“岁在戊辰(即绍兴十八年),僧结制日,洛宾、最乐、普现(即筠溪)三居士,拉芦川老隐过其所而宿焉”,此词大约是作于这个时期。洛滨 ,即富直揉,字委申,北宋宰相富弼之孙。
靖康初年赐进士出身。高宗建炎四年官至端明殿学士签书枢密院事。后因坚持抗金为秦桧所忌,不久便被罢职。晚年游览于山水之间,与苏迟、叶梦得、张元幹等一块游玩吟唱。绍兴二十六年(1156)去世。筠溪,即李弥孙,字似之,自号筠溪翁。徽宗大观三年进士。南渡后以起居郎迁中书舍人。后因反对秦桧议和,不久被落职。绍兴十年(1140)归隐福建连江西山,与张元幹、富直柔等吟唱游玩。绍兴二十年去世。
这首词的上片着重写景,寓情于景;下片着重抒情 ,曲折地表达出仕途的险恶与中原未复怅惘情绪。起二句刻画出一幅幽静的秋夜景色,而“ 啼 ”字和“落”字,又显示出静中有动,动中见静的意趣激发了同篇的活力。一个美好的深秋之夜,雨檐滴水,蟋蟀鸣叫,仿人读来历历在目,如闻其声。这种宁静的境界与梁代王籍《入若耶溪》诗“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽 ”有同工异曲之妙 。词中这二句是化用杜甫《醉时歌》:“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落”的诗句。清王嗣奭《杜肊》解“檐花落”云:“檐水落,而灯光映之如银花。”非常接近于事实。
“乍凉”二句承上,从户外幽静之境转而到室内境况。秋雨连绵,靠近帘幕就感到寒气逼人,屋内香炉里散发着轻盈的烟缕,袅袅直上,萦绕在屏风的上端。词人由远及近 ,刻画生动,具体入微,把听觉、感觉、视觉组合在一起,增强了词人的立体感,这样也就着力渲染秋夜清冷的气氛和孤独寂静的境界。
下片抒情,作者倾吐了蕴藏在心灵深处的难以直言的思绪 。“堪恨”二句,以“归鸿”作比喻,说明心事难寄。古代有鸿雁传书的说法,但这里是写征鸿的情意如那秋云一样淡溥,不肯传书,所以显得可恨。
这与李清照《念奴娇 》:“征鸿过尽,万千心事难寄”的意境相接近 ,而一“恨”字,感情色彩更为强烈。
“秋云薄”是用杜甫《秋霁 》:“天际秋云薄 ,从西万里风”的诗句。朱墩儒在《西江月》中写到 :“世事短如春梦,人情薄如秋云 。”因此,词人在这里埋怨征鸿情薄,蕴含着复杂的人情世态的深层用意。
“书难托 ”三句 ,从上句“堪恨”而来,正因于“ 征鸿 ”不传书信,而金兵占领中原,所以难以寄言,因此又谁能理解,作者的万千心事呢?作者在《兰陵王》词中说:“塞鸿难托,谁问潜宽旧带眼。”
在这令人恼而又相思的岁月里,既无法寄声传语,那就让忘掉过去的一切,任凭自己的寂寞无聊吧以此来打发岁月。
这首小令寥寥四十一字,但写得概括,凝练、疏隽给人以美的享受,不觉使人动情 ,全词缘情设景,笔力委婉曲折,抒发了作者对中原不能收回的愁恨之情,更显得意境深沉。
0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
名句推荐