est造句
1、1. The EST isozyme of butterflies possess polymorphosis.
1,蝴蝶酯酶同工酶具有多态现象。
2、Studies on EST Isozyme of Two Species in Eurydema from Inner Mongolia
内蒙古2种菜蝽酯酶同工酶比较研究
3、She began again: "Ou est ma chatte?"
她又开始说:“我的猫在哪?”
4、Techniques of EST Translation
科技英语翻译技巧
5、Isolation of EST for CAPN1 of Bos grunniens with nested and touch-down PCR
应用nested和touch down PCR技术分离牦牛CAPN1大亚基基因EST
6、A comparative study between two Atractomorphas of EST isozymes
2种负蝗酯酶同工酶的比较研究
7、So she began again: 'Ou est ma chatte?' which was the first sentence in her French lesson-book.
于是,她又用法语说:“我的猫在哪里,”这是她的法文课本的第一句话。
8、Thanksgiving i the est holiday of the year.
感恩节是一年中最好的节日。
9、Analysis of EST lexical features in terms of contextuality
科技英语词汇的语境性分析
10、Expressional Characteristics of EST Isozymes in the Chicken Ontogeny
EST同工酶在家鸡个体发生中的表达特征
11、Vincent: Je te présente Monsieur Dupont. II est Journaliste.
文森特:我来向你介绍一下杜邦先生,他是一个记者。
12、Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.
这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。
13、On the Grammatical Cohesion of EST Discourses
科技英语语篇中的语法衔接
14、On the Features of EST Vocabulary and Translation
试论科技英语(EST)词汇的特点与汉译
15、And theme/rheme can be adopted as a UT in EST translation
本章还指出主/述位可以作为科技英语翻译的一个单位。
16、Early Complications of ERCP and EST (An Analysis of 57 Cases)
ERCP及EST术后早期并发症及其处理的57例临床分析
17、A Tentative Suggestion to EST Teaching
大学科技英语教学的模块建构与方法举隅
18、Discourse Analysis Applied to Est Translation
语篇分析在科技英语翻译中的应用
19、The Phenomena of Ellipsis in EST and Its Translation
科技英语中的省略现象及其翻译
20、On EST rhetoric
论科技英语篇章修辞
21、The genes and their functions of 4 EST associated with GAT need to be clarified.
与GAT有关的4个EST序列的基因及功能有待进一步阐明。
22、Characteristics of EST Style
科技英语文体的特点
23、Lexical Collocation of EST Discourse
科技英语语篇中的词汇同现
24、I hope fight for est fires.
那时我希望做森林火警。
25、But there was difference in EST isozyme bands.
而酯酶(est)同工酶酶谱存在较大的差异。
26、STUDY ON EST AND POD ISOZYMES OF 5 SPECIESES OF BOLETUS
五种牛肝菌酯酶和过氧化物酶的同工酶研究
27、Choice and determination of word meanings in EST translation
科技英语翻译的词义选择与确定
28、On the Aesthetic Rhetoric in EST from the Angle of Aesthetics
科技英语中的美学修辞及其翻译
29、ON THE FORMATION AND TRANSLATION OF EST VOCABULARY
科技英语词汇的构词特点及翻译
30、The Analysis of Est Rhetorical Process
科技英语修辞过程分析
est翻译
(美国)东部时间 详情猜你喜欢
cenozoic造句
1、Mesozoic and Cenozoic Palaeotectono-strural area造句
1、The migration of youth from rural areamatzo造句
1、Another year, I ate Turkey and matzo bsensitivity造句
1、Prerequisite for dual theory and sensimake tea造句
1、How can I make tea with this teapot?用这er造句
1、Form and refinement mechanism of elemeaflutter造句
1、The flag was aflutter in the air.旗帜在空中quahog造句
1、a young quahog suitable to be eaten rapenalise造句
1、And price rises can be managed so thatmill造句
1、TRIAL PRODUCTION OF STEEL PIPES WITHΦ1on and off造句
1、It rained on and off all day.哩哩啦啦下了一天雨scull造句
1、Did the scull have a cox?赛艇上有舵手吗?2、CCTgu造句
1、RESEARCH ON THE FLORA OF GU DOU SHAN Ncentral point造句
1、The sertoli cell is the central pointbackwater造句
1、The state's high schools remain an eduedwardian造句
1、What am I doing swanning around Europeblushing造句
1、His right cheek glows with the blushinnaval forces造句
1、The two countries' naval forces colludgreco-roman造句
1、Sands still half-cover the newfound Grperiosteal造句
1、Bones are richly supplied with blood f