摸着石头过河的德语

繁体:摸著石頭過河

德语翻译

  1. <Politik> Mit den Füßen nach den Steinen tastend, den Fluss überqueren
  2. Bezeichnet die Politik der Reform und Öffnung, hierbei insbesondere die Wirtschaftspolitik, bei der man nach dem "Trial and Error Prinzip" vorgegangen ist

分词翻译:

的德语翻译:

  1. V abtasten
  2. V aushorchen
  3. V berühren
  4. V betasten
  5. V fummeln, grabschen
  6. V streicheln

的德语翻译:

(Verb)
  1. erwischen, fangen; getroffen werden, erleiden
  2. berühren
  3. brennen

  1. Komplement für gelungene Handlungen. Resultativkomplement "erreichen"
  2. brennen
(Verb)
  1. leiden an

  1. Aspektpartikel für andauernde Handlungen
  2. [Verbsuffix des Durativaspekt]

  1. verbinden
  2. tragen, abnutzen
  3. ausführen, belegen
  4. anlegen, anwenden

(Verb)
ankommen, landen
飞机正在着陆
Das Flugzeug landet gerade.

石头的德语翻译:

  1. S Gestein, Stein, Kern

的德语翻译:

  1. Verbsuffix des experientiellen Aspekts
(Substantiv)
  1. Vergehen, Fehler; vergehen
  2. Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (n)
(Verb)
  1. verbringen, verleben
  2. vorbeigehen (an), passieren, überqueren
(Adverb)
  1. nach, später
(Eigenname)
  1. <Familienname> Guo

的德语翻译:

  1. Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs
  2. S Fluss [Geo]
    Beispiele:
    • 过河
      einen Fluss überqueren
    • 黄河
      der Gelbe Fluss, Huanghe-Fluss
纠错

猜你喜欢

德语推荐:

摸着石头过河德语词典 单词乎 m.dancihu.com