按照报上所说的法语

法语翻译

d'après ce que disent les journaux

分词翻译:

按照的法语翻译:


conformément à;suivant;selon;d'après
按照预定计划完成任务
accomplir la tâche d'après un plan élaboré;accomplir la tâche à temps

的法语翻译:


1.annoncer;déclarer
报告
rapporter;rendre compte de.
2.répondre;payer de retour
热烈掌声
saluer d'un tonnerre d'applaudissements;applaudir chaleureusement qn.

1.journal
2.périodique;gazette
画报
revue illustrée;magazine.
3.information;nouvelle;rapport
喜报
message qui annonce de bons succès;bonne nouvelle;nouvelle heureuse
4.télégramme;câble
发报机
transmetteur

的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
图书馆.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼消息英国报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
爱上司机工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

的法语翻译:


1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.

〖spécificatif de bâtiments〗
一所房子
une maison.
1.〖employé avec""ou""pour indiquer la passivité〗
为人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
,按劳分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
我所认识的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances

的法语翻译:


persuader;essayer de faire croire
游说
persuader;faire croire;faire accepter(une idée)


1.parler;dire
说好几国语言
parler plusieurs langues
2.expliquer
,才能清楚.
il a dû expliquer plusieurs fois pour se faire comprendre.
3.gronder;réprimander
父亲说了他.
son père l'a grondé.

théorie;doctrine
著书立说
écrire des ouvrages et fonder sa doctrine

dire

parler

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

按照报上所说法语词典 单词乎 m.dancihu.com