冲击在礁石或陡岸上的浪花的法语
法语翻译
brisant分词翻译:
冲的法语翻译:
动
1.infuser
冲茶
infuser du thé
2.laver à grande eau
冲厕所
balayer la toilette à grande eau;tirer la chasse d'eau
3.se précipiter contre;charger
冲锋陷阵
monter à l'assaut;charger;lancer une attaque impétueuse
4.se heurter;entrer en collision
冲突
conflit;collision
5.développer
冲胶卷
développer un rouleau de pellicule
名
très important centre d'activité
冲
副
avec force;vigoureusement;avec dynamisme
他干活真冲.
il travaille avec force et énergie.介en face de;vis-à-vis de;sur
窗户冲南开.
la fenêtre donne au sud.
击的法语翻译:
动
1.battre;frapper;toucher;heurter
击鼓
battre le tambour
2.attaquer;assaillir
声东击西
faire du bruit à l'est tout en attaquant à l'ouest;faire des démonstrations d'un côté pour attaquer l'autre
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
礁石的法语翻译:
récif;brisant;banc de roches
或的法语翻译:
副
peut-être;sans doute;probablement
代表团明晨或可到达.
il est probable que la délégation arrivera demain.连ou;soit
你或他必须参加这个会.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.
陡岸的法语翻译:
côte abrupte
rive raide
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
浪花的法语翻译:
名
écume de vague;moutons
猜你喜欢
附生植物的法语翻译
épiphyte关灯的法语翻译
fermer la lumière木偶片的法语翻译
marionnettes filméemarionnettes filmées夹信纸张的法语翻译
agrafer des papiers对外贸易的法语翻译
commerce extérieucommerce extérieurcomme...揩油的法语翻译
tirer de menus profits aux dépens d'autr...权势的法语翻译
名pouvoir et influence;autorité;puissance黏液癌的法语翻译
carcinome musqueuxépithélioma colloïdeép...木桶孔的法语翻译
bonde烤鸭的法语翻译
canard laqué(ou : rôti)圣事表记的法语翻译
symboles sacrés缓脉的法语翻译
pouls modéré翳风穴的法语翻译
point de yifeng固有反应性的法语翻译
réactivité intrinsèque干净的的法语翻译
proprenet,-teclean