对某人横加责难的法语

法语翻译

accabler qn de reproches

分词翻译:

的法语翻译:


1.traiter;faire face à
很好.
elle agit bien avec moi.
2.se tenir devant;affronter
对着镜子看
se regarder dans le miroir.
3.comparer;vérifier
校对
réviser;corriger les fautes sur une épreuve
4.ajuster
对表
ajuster la montre.
5.contacter
对暗号
échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets
6.ajouter;mélanger
牛奶.
le lait a été frelaté d'eau.
7.répondre;répliquer
8.accomoder;convenir à
对口味儿
convenir au goût de qn;plaire à qn

juste;correct
对.
ce que vous avez dit est juste.vous avez raison.

une paire
一对花瓶
une paire de vases.
她对我说的.
elle m'a dit ça.

某人的法语翻译:

un tel;quelqu'un
un tel

的法语翻译:


1.horizontal;transversal
横梁
poutre horizontale.
2.en travers;de côté;latéralement
横写
écrire des mots en ligne transversale.
3.traverser
铁路.
ce chemin de fer traverse cinq province.

1.librement;sans contrainte
老泪横流.
les larmes dégoulinent sur son vieux visage.
2.violemment;férocement;scandaleusement;d'une manière flagrante
横加阻挠
entrave.


1.violent;brutal;injuste;déraisonnable;pervers;dur
横话
propos durs;paroles déraisonnables
2.imprévu
横祸
malheur imprévu

的法语翻译:


1.additionner;plus
二加三等于五.
deux plus trois font cinq.
2.augmenter;s'accroître
要求加工资
demander(ou : revendiquer)une augmentation de salaire
3.ajouter;adjoindre
汤里加点盐
mettre du sel dans la soupe.
4.〖s'employer pour indiquer comment traiter ou résoudre le problème susmentionné〗
大加赞扬
combler de louanges.

责难的法语翻译:


blâmer;critiquer;censurer
受到别人
être critiqué par les autres

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

对某人横加责难法语词典 单词乎 m.dancihu.com