躲避开人群的法语
法语翻译
se tenir éloigné de la foul分词翻译:
躲避的法语翻译:
动
1.se cacher;se tenir caché
2.éviter;se soustraire;fuir
躲避开人群
se tenir éloigné de la foule
开的法语翻译:
〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.
开
动
1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队正开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir
开运
动
会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
水开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
扣儿开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
河开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息传开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.
开
名
carat
开
ouvrir
人群的法语翻译:
名
la foule
猜你喜欢
中间有小公园的广场的法语翻译
square食品腌制业的法语翻译
salaisonnerie主动脉弓扩张的法语翻译
sinus grand de l'aorte财产使用期的法语翻译
dur,edurabilité不合规则的的法语翻译
hétéroclite救死扶伤的法语翻译
sauver les mourants et soigner les bless...电渣焊的法语翻译
soudage (électroslag, avec flux séparé)s...遗迹的法语翻译
名ruines;vestiges du passé;reliques du pa...有源通信卫星的法语翻译
satellite actif追还一笔财产的法语翻译
revendiquer un bien去污的法语翻译
détersiondécontamination掸掉桌上的灰尘的法语翻译
épousseter la tabl姬蜂的法语翻译
ophion转换插件柜的法语翻译
armoire d'adaptation星杆沸石的法语翻译
féroélitemésole