分年摊还的法语
法语翻译
amortissement分词翻译:
分的法语翻译:
动
1.diviser;séparer;partager
剧分三场演出.
la pièce se divise en trois scènes.
2.distribuer;répartir;affecter;assigner
我分到了一个新任务.
on m'a assigné une nouvelle tâche.
3.distinguer;discerner
不分青红皂白
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc;ne pas distinguer le vrai du faux;mêler le vrai et le faux;sans laisser à qn le temps de s'expliquer.
名
1.succursale;filiale
分公司
succursale d'une compagnie;filiale d'une société
2.fraction
四分之三
trois quarts.
3.point;note
甲队又得了两分!
l'équipe a a marqué encore deux points!
量
1.minute(=1/60 d'heure ou de degré)
2.fen(unité monétaire qui équivaut à la centième partie du yuan)
3.fen(unité de poids qui équivaut à 1/2 gramme)
4.fen(unité de terrain qui équivaut à 66,666 mètres carrés)
5.fen(unité de longueur qui équivaut à 1/3 de centimètre)
分
名
1.partie composante;teneur
水分
quantité d'eau;pourcentage d'eau;humidité
2.juste mesure;condition;devoir
本分
son devoir;obligation qui découle de la condition;les devoirs de son état
形
simple et honnête
过分
excessif;exagéré;aller trop loin;dépasser la mesure
分
fen
年的法语翻译:
名
1.année;an
去年
l'année dernière;l'an dernier.
2.âge
年过半百
cinquante ans passés;âgé de plus de 50 ans.
3.nouvel an;fête du printemps
拜年
souhaiter la bonne année
形
1.annuel
年计划
plan annuel.
2.concernant le nouvel an ou la fête du printemps
年货
produits spéciaux qu'on achète pour la fête du printemps
年
an
摊的法语翻译:
动
1.ouvrir;étendre;étaler;déployer
摊开地图
déployer une carte géographique
2.frire à la poêle
摊鸡蛋
frire des œufs sur le plat;faire une omelette
3.contribuer;cotiser
每人摊五毛钱.
chacun a payé sa quote-part de cinq mao.
名
étalage;éventaire
水果摊儿
étalage de fruits.
量
flaque;mare;étang
一摊稀泥
une flaque de boue
还的法语翻译:
副
1.encore;de nouveau
还有一些具体细节要安排.
il y a encore des détails à mettre au point.
2.encore plus
今天比昨天还冷.
il fait encore plus froid aujourd'hui qu'hier.
3.aussi;en outre;de plus
他们参观了这所学校,还参观了工厂和医院.
ils ont visité cette école,une usine et un hôpital.
4.assez
屋子收拾得还干净.
la chambre est assez propre.
5.même
你跑那么快还赶不上他,何况我呢?
(si)un bon coureur comme toi ne peut le rattraper,comment puis-je l'égaler?
6.〖employé pour la mise en relief〗
那还用说!
cela va de soi!
7.〖indiquant que qch d'imprévu a lieu〗
他还真有办法.
il est vraiment débrouillard.
还
动
1.rentrer;retourner
还家
rentrer à la maison;retourner chez soi
2.rendre;payer;rembourser
到期要还的书
un livre échéant à rendre.
3.rendre la pareille;faire en retour
还礼
rendre un salut;faire un présent en retour
猜你喜欢
阔边帽的法语翻译
chapeau à large bord唱片分类的的法语翻译
discographique传令网的法语翻译
réseau de diffusion d'ordres虚幻的的法语翻译
chimériquefantômechimérique铺面类型的法语翻译
types de revêtements主承租人的法语翻译
locataire principallocataire principale雾气腾腾的天空的法语翻译
ciel fumeuseciel fumeux钻井记录仪的法语翻译
géolographe报纸读者的法语翻译
lecteur de journauxlectrice de journaux弄清问题所在的法语翻译
trouver la clé du problème;chercher à co...着手做一件事的法语翻译
entamer une affaire荒漠边缘的的法语翻译
péridésertique切成块的法语翻译
couper en morceaux老马识途的法语翻译
vieil homme expérimenté;vieux routier;le...煎炸的噼啪声的法语翻译
le grésillement de la friture