浮点上溢的法语
法语翻译
débordement flottant supérieur分词翻译:
浮的法语翻译:
动
1.flotter
浮萍
lentille d'eau
2.nager;surnager
3.excéder;surpasser
人浮于事
sur emploi;pléthore de personnel;avoir un nombre excessif du personnel;avoir un personnel trop nombreux;effectif pléthorique
形
sur la surface;superficiel;frivole;écervelé;étourdi
浮土
poussière de surface.
点的法语翻译:
名
1.goutte
雨点
gouttes de pluie
2.tache;macule;bouton
污点
souillure
3.point
沸点
point d'ébullition.
4.aspect;trait
特点
traits caractéristiques
动
1.marquer d'un point
2.toucher légèrement
点一下就行了.
il suffit d'y toucher légèrement.
3.instiller
点眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
4.compter;vérifier le nombre
5.choisir
点菜
commander des plats(dans un restaurant)
6.insinuer;suggérer;signaler;faire remarquer
一点他就明白了.
a la moindre insinuation,il comprend.
7.allumer
点灯
allumer la lampe
量
1.un peu de;quelque;certain
吃一点东西
manger quelque chose.
2.heure
五点钟
cinq heures.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
溢的法语翻译:
动
déborder;régorger;se répandre
洋溢
être débordant de
形
excessif
溢美
louanges illimitées;prodiguer les éloges à qn
猜你喜欢
女皇的法语翻译
名impératrice;souveraine跳过一条沟的法语翻译
franchir un fossé试一试的法语翻译
tenter un essai好吹毛求疵的人的法语翻译
personne chicanièrepersonne qui a la man...指足的的法语翻译
dactylopodite贴上标签的法语翻译
coller une étiquette à低倍显微镜的法语翻译
microscope de bas-multiple檐沟的法语翻译
chéneau动能的法语翻译
énergie (cinétique, actuelle)马的前躯的法语翻译
train de devant du cheval微型小客车的法语翻译
motocar名菜的法语翻译
spécialité全副武装的的法语翻译
armé de pied en caparmé de toutes pièces...强制执行的法语翻译
exécution forcée单线遗传的法语翻译
hérédité unilatérale


