绘画上的外行人的法语
法语翻译
profane en peinture分词翻译:
绘的法语翻译:
动
peindre;dessiner
画的法语翻译:
动
dessiner;peindre
画画
dessiner un tableau;peindre un tableau.
名
dessin;peinture;tableau
年画
estampe(s)de nouvel an.
形
décoré avec des peintures
画栋雕梁
(maison aux)poutres ornées de peintures et sculptées
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
外行的法语翻译:
名
incompétence;non professionnel
形
profane;inexpert
说外行话
parler en ignorant;parler avec une incompétence totale
人的法语翻译:
名
1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait
人
gens
人
homme
人
personne
人
être humain
猜你喜欢
铲煤的法语翻译
pelleter le charbon去不掉的斑点的法语翻译
tache ineffaçable裂殖菌纲的法语翻译
schizomycètes胆囊管切开取石术的法语翻译
cysticolithotomie蝇子草属的法语翻译
silène名位的法语翻译
renommée et position;célébrité et ran列纳兹陨石的法语翻译
rénazzite交流电的角频率的法语翻译
pulsation d'un courant alternatif健壮的小孩的法语翻译
enfant robuste使松懈的的法语翻译
démobilisateur,trice解磨机的法语翻译
désintégrateur标度的法语翻译
échelle心理能力退化的法语翻译
détérioration后悔的法语翻译
动se repentir de;remords;regret~莫及. ce se...罗盘的法语翻译
名boussole