或这又是的法语

法语翻译

revoici
revoilà

分词翻译:

的法语翻译:


peut-être;sans doute;probablement
代表团到达.
il est probable que la délégation arrivera demain.ou;soit
必须参加这个.
lui ou toi,l'un d'entre vous doit participer à ce meeting.

的法语翻译:


1.ce;cette
这一地方
cet endroit;ce lieu.
2.en ce moment;maintenant
.
je pars maintenant(tout de suite).

的法语翻译:


1.〖indiquant la répétition ou la continuation〗de nouveau;encore
又读
lire plusieurs fois;lire et relire à maintes reprises.
2.〖indiquant l'existence simultanée de conditions différentes〗et
又高又大
haut et grand.
3.〖indiquant des idées ou réflexions qui s'ajoutent〗de plus;en outre
冬季,又,早已整个市镇.
les jours étaient courts en hiver,de plus il neigeait,alors,tout le bourg était déjà plongé dans une nuit sombre.
4.〖indiquant deux idées contradictoires〗
,又想去,拿不定主意.
y aller ou non,elle hésitait et ne pouvait pas prendre son parti.
5.〖employé dans des questions négatives ou rhétoriques pour la mise en relief〗mais
他又不是什么,?
il n'est pas un visiteur rare,vous faut-il lui tenir compagnie tous les jours?

是的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,可还用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

或这又是法语词典 单词乎 m.dancihu.com