交直流两用的法语

法语翻译

fonctionner sur piles et sur secteur

分词翻译:

的法语翻译:


1.donner de main à main;remettre;livrer
交税
payer les impôts;payer les taxes;verser sa contribution.
2.〖en parlant de l'espace et du temps〗se croiser;se rencontrer;se couper;être intersecté
交界
être limité par;être limitorophe de;avoir une frontière commune avec
3.arriver
交冬以后
depuis l'arrivée de l'hiver
4.se croiser;être intersecté
圆周直径相交.
deux diamètres d'un cercle se croisent immanquablement l'un avec l'autre.
5.s'associer
交朋友
faire connaissance avec qn;se lier d'amitié avec qn;faire amis
6.avoir des rapports sexuels;accoupler ou croiser des animaux
杂交
croiser des animaux;hybrider

1.ami;connaissance;amitié
结交
faire la connaissance de qn.
2.négociation(ou : transaction)des affaires
成交
conclure un marché

1.mutuel;réciproque
交换
échanger;troquer
2.à la fois;ensemble;simultané
饥寒交迫
souffrir du froid et de la faim;être tenaillé par le froid et la faim;être en proie à la faim et au froid

的法语翻译:


1.droit
直线
ligne droite
2.franc;sans détour
有话直说
parler franchement(ou : sans détour).
3.vertical
4.juste;droit
正直
droit.

redresser
直起腰来
redresser le dos;bomber le torse

1.directement;droit
一直走
aller tout droit.
2.continuellement;sans cesse
汽车喇叭.
il ne cesse de klaxonner.

的法语翻译:


1.couler
江水东流.
le fleuve(yangtsé)court vers l'est.
2.déplacer;errer
3.se répandre;se propager;avoir cours
流传甚广
se répandre partout
4.empirer;dégénérer



en être réduit à de simples formalités
5.exiler;bannir;être condamné au bannissement(ou : à la déportation)

1.cours;courant
河流
cours d'eau.
2.chose qui ressemble à un cours d'eau
气流
courant d'air.
3.école;classe;ordre;rang;grade
三教九流
théoriciens de tout acabit;oiseaux de tout vol

flot

两用的法语翻译:


servir à la fois à deux choses;double usage

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

交直流两用法语词典 单词乎 m.dancihu.com