开得起玩笑的法语

法语翻译

comprendre la plaisanterie
entendre la plaisanterie

分词翻译:

的法语翻译:

〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.


1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir



tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.


carat

ouvrir

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

的法语翻译:

1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起
prendre sa valise et sortir à la hâte.
2.〖précédé de"得"ou de""qui se placent après le verbe,"

"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
买得起.
sa bourse lui permet cet achat.


1.se lever
早晨六点起床
se lever à six heures du matin.
2.faire naître;faire surgir
了.
le vent se lève.
3.apparaître
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
从那时起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起钉子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien



1.cas
两起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已经人参这里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.

玩笑的法语翻译:


plaisanterie;blague
开玩笑
plaisanter;badiner

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

开得起玩笑法语词典 单词乎 m.dancihu.com