开拓者的法语
法语翻译
défricheur,euse分词翻译:
开的法语翻译:
〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉开
tirer pour l'ouvrir.
开
动
1.ouvrir
开门
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
开运河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃树开花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
开禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
开拖拉机
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
军队正开往前线.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
开工厂
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月开学.
les cours reprennent en septembre.
9.tenir
开运
动
会tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
开方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
开销
dépenser;débourser1
2.bouillir
水开了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
扣儿开了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
河开了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息传开了.
la nouvelle s'est déjà répandue.
开
名
carat
开
ouvrir
拓的法语翻译:
动
estamper une inscription lapidaire(en prendre l'empreinte sur papier)
拓
动
étendre;élargir;amplifier;développer
者的法语翻译:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.
猜你喜欢
钾丝光沸石的法语翻译
svetlozarite十分骄傲的态度的法语翻译
attitude pleine d'orgueil钢储槽的法语翻译
réservoir en acier控制阀的法语翻译
adapteur被打断的法语翻译
casser造型粘土的法语翻译
potée局部放大图的法语翻译
section sortie透景画的法语翻译
diorama亲肾上腺的的法语翻译
adrénotrophiqueadrénotropique微型褶皱的法语翻译
plissotement查点的法语翻译
动vérifier le nombre de qch ou le montant...超载系数的法语翻译
coefficient de majoration进攻的部队的法语翻译
armée assaillante半导体的的法语翻译
semi-conducteur海岸松的法语翻译
pin maritime (pinus pinaster)