流离失所的法语

法语翻译

n'avoir ni feu ni lieu;être sans ressources ni abri

分词翻译:

的法语翻译:


1.couler
江水东流.
le fleuve(yangtsé)court vers l'est.
2.déplacer;errer
3.se répandre;se propager;avoir cours
流传甚广
se répandre partout
4.empirer;dégénérer



en être réduit à de simples formalités
5.exiler;bannir;être condamné au bannissement(ou : à la déportation)

1.cours;courant
河流
cours d'eau.
2.chose qui ressemble à un cours d'eau
气流
courant d'air.
3.école;classe;ordre;rang;grade
三教九流
théoriciens de tout acabit;oiseaux de tout vol

flot

的法语翻译:


quitter,se séparer;s'en aller;partir;s'éloigner de;s'écarter de
离家已经.?
a fait bien des années qu'elle a quitté sa famille.

1.loin de
学校火车站.
l'école se trouve non loin de la gare.
2.sans
离了空无法生存.
l'homme ne peut subsister sans air.

的法语翻译:


1.perdre
遗失
perdre.
2.ne pas tenir
失手
laisser échapper des mains;commettre une maladresse.
3.s'écarter de la normale
失色
pâlir;blêmir;changer de visage
4.manquer à
失信
manquer à sa parole;oublier ses promesses
5.se perdre;s'égarer
迷失方向
se perdre;s'égarer;perdre son chemin;perdre le nord
6.manquer son but;ne pas atteindre
失望
être découragé;être déçu

faute;erreur;manquement
失之于烦锁.
la faute est causée par une attention injustifiée aux détails.

的法语翻译:


1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.

〖spécificatif de bâtiments〗
一所房子
une maison.
1.〖employé avec""ou""pour indiquer la passivité〗
为人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
,按劳分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
认识的人.
l'homme que je connais;une de mes connaissances

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

流离失所法语词典 单词乎 m.dancihu.com