事出有因的法语

法语翻译

il n'y a pas de fumée sans feu

分词翻译:

的法语翻译:


1.affaire;chose
国家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
没有的事.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
无所事事
flânerie;fainéantise;être désœuvré

的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出证件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
大年纪.
je ne peux pas préciser son âge.


1.sortir
太阳了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
这个出的汽车
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出气
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.

une pièce de théâtre



un opéra;une pièce de théâtre

有的法语翻译:


1.avoir;posséder
2.il y a;exister
这里什么东西有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么了.
il est aussi grand que son frère aîné.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗

有了很大变化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有学问
être très savant;être érudit.
6.certain
这么说,我看见.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近来有时显出心不在焉样子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有劳费神.
donnez-vous la peine de faire qch.

的法语翻译:


1.selon;d'après
因人而异
varier de personne en personne;différer selon les gens
2.à cause de;en raison de;par suite de
因母病请假
demander un congé à cause de la maladie de sa mère.

cause;raison
近因
cause immédiate.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

事出有因法语词典 单词乎 m.dancihu.com