似是而非的话的法语

法语翻译

paradoxe

分词翻译:

的法语翻译:


semblable;pareil
问题,我们观点相似.
nous avons des points de vue similaires sur ce problème.

1.sembler;paraître
似应从速办理.
il nous paraît nécessaire de résoudre ce problème le plus tôt possible.
2.surpasser
生活一年胜似.
la vie s'améliore d'année en année.

的法语翻译:


1.correct;juste
自以为是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,知道.
oui,je le sais.

1.être
我是一个学生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前边是一旅馆.
il y a un hôtel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
东西是旧,.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
的是时候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
集体大家关心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
火车,还是飞机?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
告诉您的?
qui vous a dit cela?

的法语翻译:


1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美丽而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
华而不实
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辞职
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas

的法语翻译:


erreur;mal;tort;défaut
混淆是非
intervertir le vrai et le faux;confondre le juste et l'injuste

in-;non
非正义
injustice.

1.non;ne...pas
非同小可
ce n'est pas une chose insignifiante./c'est loin d'être une vétille.
2.insister;il faut absolument
我非要您.
j'insiste sur votre présence(votre départ).

的法语翻译:


1.langage;langue
2.parole;mot
说几句话
dire quelques mots

parler
话家常
faire des commérages

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

似是而非的话法语词典 单词乎 m.dancihu.com